2015年9月23日 星期三

北翔海莉ビルボードライブ公演--Music Palatte Dinner Show(中譯+感想)

東京演出海報
今年春天みっちゃん終於如願以茶會的形式演出『Musica Palatte』 茶會。『Musica Palatte』原本是みっちゃん在小天空錄製的節目,由みっちゃん和一個小型的爵士樂團合作,以live演唱的方式呈現。不過小天空的節目只是模仿現場演出的氣氛,並非真實的現場表演。因此這次的Dinner Show應該是滿足みっちゃん和fans的期望,讓大家能夠現場聆聽みっちゃん的爵士演出。

Sky Stage在9月的みっちゃん星組TOP就任特集也撥放這次的Dinner Show 錄影。不過很可惜的是東京演出的曲目和大阪相差許多,不過多數的歌曲都是出自《Music Palatte》。小天空演出的是大阪場的最後一天,雖然我比較喜歡東京演出版的曲目,不過大阪場的也有許多有趣的表演。


曲目 (東京演出版)
大阪演出版
How High The Moon
Mack The Knife
君の瞳に恋してる
Take Five
If We Hold On Together
It Don’t Mean A Thing
Cry Me A River
煙が目にしみる(Smoke Gets in Your Eyes)
枯葉
酒とバラの日々 (Days of Wine and Roses)
The Masquerade
Smooth Operator
Bilie Jean
監獄ロック(三味線演奏)
コーヒー・ルンバ
キサス・キサス・キサス(薩克斯風演奏)
Smooth Criminal
ベサメ・ムーチョ
Solea Por Buleria
Quien sera


ルート66
In The Mood (FromThe Glenn Miller Story)
Mr.Lonely
As Time Goes By (From《カサブランカ》)
君に伝えたいことがある
You Raise Me Up (龍笛演奏)
Unchained Melody
Climb Every Mountain (FromThe Sound of the Music)
Favorite Song Of All

好きにならずにいられない



Mack The Knife」(Robbie Williams Royal Albert Hall 演唱版連結)
みっちゃん出場演唱幾句之後就走下舞台和觀眾握手擊掌,一開始大家還有點害羞,後來越來越多人熱情的和みっちゃん擊掌,氣氛也跟著熱烈起來。

「Take Five」

開場白
みっちゃん:期待了七年終於能在Livehouse演出一直想要表演的爵士樂曲,真的很感動。今天才突然發現,這次的演出是自己最後一次以專科的身分表演。這次的Dinner Show和以往的不同在哪裡呢?因為場地很小,所以可以直接跟觀眾握手!!因為和過去在飯店會場充滿距離感的Dinner Show不同,希望這次能和觀眾一起享受熱鬧的氣氛。坐在兩側的觀眾就當我的伴舞跟和聲吧。大家一起加油!!
(みっちゃん真是太客氣了,明明就是要去星組當TOP了~)

「It don't Mean a Thing」
「煙が目にしみる(Smoke Gets in Your Eyes)」
「酒とバラの日々 (Days of Wine and Roses)」



 みっちゃん:之前為了這次演出的選曲和岡田敬二老師討論了很久。由於小時候父親經常到國外出差,從外國帶回許多西洋音樂錄音帶,從剛才的爵士名曲到電影主題曲,還有Michael Jackson、井上陽水、プラターズ(The Platters)、安全地帶、長渕剛(ながぶちつよし)都是受到父母的影響,從小就非常熟悉的歌手。下一首要演唱的「Smooth Operator」也是我從三歲開始就在家中時常聆聽的歌曲。1980年代這首歌在美國非常流行,大家可能也在DS的廣告中聽過了。

「Smooth Operator」(Sade演唱版Youtube連結)

---一直很佩服みっちゃん竟然能挑戰爵士樂的演唱。因為音樂劇、歌劇有其獨特的發聲與演唱方式,和爵士樂、法式香頌在旋律、節奏上有很大的差別。寶塚生徒因為特別習慣寶塚特別的演唱方式,因此要跨界演出並不是非常容易的事情。再加上許多歌曲都是英文演唱,對日本人來說也是很大的挑戰。我自己就覺得OSA唱什麼都好,除了英文歌的發音讓我有點「苦手」之外。這首歌Sade唱的版本非常好聽,她的嗓音有些嘶啞,很適合西洋的爵士歌曲,みっちゃん則是用簡單明快的方式表現。

みっちゃん:接下來在我體內沉睡的搞笑精神要出場了~今天1月在Drama City和日本青年館演出《風の次郎吉--大江戸川夜飛翔》,每天都有很多觀眾來劇團看戲,花組的下級生也很照顧我,真的是很幸福的演出。不過我一直在想鼠小僧後來怎麼樣了??一月的公演結束之後,二月我一直獨自練習這次的Dinner Show演出,一邊獨自想像著鼠小僧最後的結局,我想鼠小僧最後應該會被遠山金四郎抓住並鋃鐺入獄吧。但是鼠小僧的個性如此樂觀,即使在獄中應該也不會放棄希望。把這個想法告訴岡田老師之後,他竟然說:『那就用三味線唱出你的想法吧!』~大家想不想見到次郎吉呢,其實今天他就在幕後等著出場喔。

「Elvis Presley Jailhouse Rock」次郎吉三味線版

Elvis Presley演唱 Jailhouse Rock Youtube連結

みっちゃん換裝之後大家都笑了~,其實這才是浮世繪上鼠小僧的真正打扮喔!寶塚版的鼠小僧打扮則是現代出現的版本,畢竟不能讓主角用這個樣子出現吧。為了搭配三味線的表演方式,所以みっちゃん演奏的節奏比原來的搖滾版慢許多,不過卻充滿鼠小僧的調皮風格。

《風之次郎吉》

みっちゃん:這次的演出海報上也拿著薩克斯風。新人公演之後,升上研八,開始思考應該培養什麼興趣,因此開始學習薩克斯風。平常要參加寶塚劇團的演出和排練,沒辦法長時間的練習,但是每天總會找出一點時間來。到今年為止,學習薩克斯風已經進入十年了,和寶塚培養男役的時間一樣長,要培養一項技藝就和訓練舞台演出一樣需要花費很長的時間。剛才挑戰了爵士和三味線的表演,下一首歌曲要演出充滿拉丁風味的歌曲。



「キサス・キサス・キサス」

「ベサメ・ムーチョ」
接連兩首的薩克斯風演出,可以看出みっちゃん的薩克斯風已經吹的很熟練,可能是因為小時候有學過小喇叭,因此對管樂比較容易上手。

「Quien Sera」


這首歌其實是為了展現みっちゃん眾所周知擅長的アドリブ(即興演出),這個字原本指爵士樂或歌唱表演中、歌手展現功力的即興演唱,在寶塚劇團中則是指生徒在演出時自行發揮的搞笑片段,みっちゃん的搞笑功力與現場反應就是觀眾們最期待的地方。
みっちゃん一邊演唱一邊尋找下手的「目標」,還順便幫觀眾撿起掉在地上的東西呢。千秋樂演出的時候有兩位觀眾都穿著條文衣服,みっちゃん的反應是:「難道你們是魯契尼的粉絲?」聽說之前大阪公演還問到一位觀眾是從中國廣州來的,全場都非常訝異!!可惜他的日文不太流暢,無法和みっちゃん閒聊,最後みっちゃん則說:「希望寶塚也能在中國廣受歡迎。」
みっちゃん這場表演似乎找不到可以發揮的地方,最後竟然拿樂團的貝斯手大森先生來作文章。因為大森先生看起來是個很害羞的人,在錄製Skystage的公演廣告時,每次都被導演點名笑的不夠,所以みっちゃん就在DS上要求他展露可愛的微笑~。

In The Mood (FromThe Glenn Miller Story》(Youtube BBC演奏版連結)

みっちゃん:排演之前一直是自己一個人寂寞的練習,後來和樂團一起排練,正式演出的時候又有許多觀眾,讓我安心許多。剛剛提到童年常聽的歌曲,其實小學的時候我曾經加入管樂社團,負責演奏小喇叭。但是因為父親工作的關係常常需要搬家,因此無法持續練習。學吹小喇叭的時候,在家裡看到《The Glenn Miller Story》這部電影,因為太喜歡了,所以每天放學回家都在看這部電影,連錄影帶都看到磨斷了。聽到這首歌曲總是讓我想起很多回憶,今天正好有樂團和我一起表演,請大家欣賞這首歌曲。

As Time Goes By (From《カサブランカ》(Frank Sinatra演唱版連結)

みっちゃん:這次公演第三天的時候,因為一天要表演下午場和晚場,兩個時段演出的曲目有些不同,穿著的服裝也完全不同。現在穿的是酒紅色的西裝,下午穿的則是香檳金色、有如雞尾酒的感覺。所以大家不看兩次的話會吃虧喔!下面要演唱的歌曲是特別為這場演出的觀眾準備的,請大家欣賞。今天右手邊有一些閃亮的團員,是宙組的下級生,燈光請照一下這邊!!辛苦大家了~《Top Hat》公演也順利迎接千秋樂了吧,感謝大家特別前來。所以今天要演唱的是出自《Casablanca》的「As Time Goes By」。

---
一直很期待小天空播放這次的Dinner Show,除了是みっちゃん最擅長的爵士樂歌曲表演之外,也是因為我覺得這次的服裝造型非常適合她,和2015年Takarazuka Revue的服裝造型有點類似,都是酒紅色的西裝。不過Revue版的打扮充滿青春氣息,有點學院紳士風的感覺。DS的髮型則更有女人味,寶塚男役風格少了很多。一直以來都覺得みっちゃん非常不像之前看到的寶塚男役,不論是私下的打扮或是舞台上的打扮(劇/秀)除外,都很有自己的風格。感覺上她進入寶塚之後就一直在尋找適合自己的打扮與定位,看到很多她的Music Palatte服裝,都覺得她是以一個歌手的身分在演出,而不是以寶塚男役的身分在表演。但是我很欣賞這樣純粹簡單、沒有束縛的みっちゃん。



You Raise Me Up (龍笛演奏) (Michael Ball演唱版試聽連結)




很開心みっちゃん選了這首歌曲,之前聽過我很喜歡的英國音樂劇歌手Michael Ball 演唱之後就很愛這首結合黑人靈歌與聖歌編曲風格的勵志歌曲。みっちゃん在一開場的時候用龍笛表演前奏,龍笛的聲音充滿空靈而神聖的感覺,聽了就很讓人感動。用爵士樂團的編制演出這種充滿魄力的歌曲其實很不容易,不過歌曲的音域卻讓みっちゃん有很多發揮的空間。


みっちゃん:今年春天,是我迎接進入寶塚的第十八年,加上寶塚音樂學校的兩年,已經過了20年了。雖然是在不太了解寶塚的情況之下進入這個世界,但卻是我自己選擇的世界。懷著以純粹的心情學習清、正、美的精神、沉醉在寶塚的世界中,一直努力至今。希望能讓觀眾感到幸福,從舞台上把能量傳給觀眾。在這樣的舞台上從事這樣的工作,讓我受惠良多,也感到非常幸福。在「技藝」的世界中,如果我獨自一心一意慢慢努力的話,可能無法堅持這麼長的時間。因為有大家平常的支持、鼓勵,我才能支持到現在。剛才提到「転勤族」的話題,我從月組調到宙組、專科,進入專科之後,真的是在寶塚五組四處打轉,認識了許多上、下級生,許多同伴、粉絲都讓我受惠良多,一起努力的同伴也很照顧我。還有這次一起演出的樂團人員、現場的工作人員、導演一直在舞台旁邊守護我,很感謝他們。從今以後,比起自己想要展現的想法,我更想對支持我的觀眾表達感謝,你們的想法和期望終於產生奇蹟,為了感謝你們的心意,現在由我在舞台上為大家創造更多的奇蹟,我會努力在舞台上持續表演。
快樂的時間總是過得很快,最後的歌曲是出自《真善美》的「Climb Every Mountain」。只要有愛,夢想一定會成真。

曲中:今天很感謝大家蒞臨觀賞。進入寶塚的十八年中,曾經失去信心、也曾跌入絕望的深淵,但是大家不論何時都很擔心我、相信我而不離不棄的支持我,因為有大家的支持,如今我才能這樣站在舞台上,真的很感謝大家。


---みっちゃん選這首歌當作最後的結束真的很適合,這首歌應該也很符合她的心境,聽到みっちゃん用,「転勤族」(指日本經常因為工作職務調動而四處搬家的上班族)來描述自己真的很感慨(不過也很貼切),雖然成為TOP之後代表她必須背負更重的責任、面臨更多的挑戰,但是我相信みっちゃん一定能夠克服一切難關!

2015年9月18日 星期五

日刊スポーツ報導--北翔海莉星組首席就任專訪 中譯

努力すればやったぶんだけ答えが出る/北翔海莉

只要努力就能得到同等的回報/北翔海莉 新聞連結

星組新任首席男役北翔海莉的目標是成為一個「充滿柔性魅力的首席男役。」北翔與就任星組首席男役六年多的柚希禮音從寶塚時期開始就建立了親密的友誼,柚希也把帶領星組繼續前進的責任託付給北翔。北翔進入寶塚超過十八年終於就任星組首席男役,在演技、舞蹈、歌唱等方面都有卓越的能力,又有多年舞台演出的經驗,她在這次的首席就任公演《Guys&Dolls》演出當年大地真央的角色。

接受訪問的時候,北翔穿著白色的西裝,搭配粉紅色的襯衫,手上拿的色紙寫著「是非分明。」北翔說,因為不論任何顏色都能染上白色,因此她想藉這個顏色來代表自己的決心,她希望成為一個能夠包容一切的「前所未有的首席男役」。

「我曾經跟隨超過十個首席男役一起演出,並學習每個人的不同優點。希望能夠成為讓下級生安心的首席。

北翔進入寶塚17年2個月才得到就任首席的機會,僅次於大空佑飛的17年四個月。雖然北翔已經是劇團首屈一指的實力派演員,但是到現在還是持續參加劇團的課程。專科時期,北翔在三年中連續在寶塚五個組中演出重要角色,是史上第三個完成稱霸五組的演員。
實力不容小覷的北翔,實際上進入寶塚音樂學校時的成績並不理想,當時還曾被視為劣等生。

「進入寶塚之前我對寶塚的一切都完全不了解。初舞台演出排練時,怎麼樣都無法和其他同期生站成一直線,只好一直不斷練習,最後終於有了好的成果,這是一次令人難忘的體驗。」

原本因為興趣而開始學習佛朗明哥舞、薩克斯風、三味線,最後卻當作正式的工作並認真的練習。突然間就聽到要從專科調到星組擔任首席男役。「只要努力就能獲得同等的回報,此後我也要把這個想法傳達給承擔寶塚未來的下級生。」這句話讓人想起AKB48的團長高橋南曾公開說過同樣的話:「只要努力就會有回報。」高橋用自己的人生來證明自己的言論,並藉此帶領整個AKB48團體。

北翔還說:「是啊。我想有些人也會認為我跟她一樣只是在說場面話吧。但是我想盡力傳達自己的想法。」

北翔也曾多次考慮要退團,幸好當時有前花組首席男役蘭壽和其他前輩的支持,他們也給了北翔許多建議,讓她不至於對未來感到茫然困惑。前星組首席柚希比北翔小一屆,從寶塚音樂時代開始就成為好友。兩人曾一起獲選至柏林公演,還一起在柚希的初舞台《ノバ・ボサ・ノバ》共同演出。

(我和柚希)在最辛苦的時候總是在一起,彼此互相激勵。」北翔首次和星組成員一起演出的時候,還打了一通電話給柚希。

「我緊張到身體都覺得很不舒服。柚希也知道我的不安。因此拍拍我的背說:『現在的星組都會陪在你身邊的,只要照自己的意思演出星組的風格就好了!』」

以壓倒性的魅力與超凡的舞蹈能力率領星組的柚希,在她帶領下的星組展現的風格是「不妥協的精神,舞步都要嚴格地完成,有著強烈的表現力與團隊精神,與即使流血流汗也不放棄的毅力」。

北翔承襲柚希的精神,卻為星組加入自由的風格

「我想和大家同心協力,一起成為優秀的演員。

北翔率領新生星組的寶塚首演是《G&D》,她在劇中演出之前大地真央曾演過的角色賭徒Sky

Sky的友人包括Nathan(小紅飾演)在內,有多數角色都是賭徒。應該是能讓集合許多優秀演員的星組展現千萬風情的作品。」

星組的2番手紅ゆずる曾演過許多重要角色,演出經驗非常豐富。從紅ゆずる以下的星組成員個性鮮明,她們和北翔的搭配已經出現與過去不同的效果。

北翔已經與一部分的星組成員一起演出全國巡迴公演「大海賊」,也背上首席男役的象徵--大羽毛。

「第一次背上羽毛走下階梯的時候,聽到大家的歡呼聲與熱烈的掌聲,也很強烈的了解自己的身分與立場。」北翔儲蓄了18年的精力,終於能在舞台上綻放魅力。

◆《Guys& Dolls50年代在百老匯上演的音樂劇,是一部評價很高的喜劇傑作,在百老匯多次演出都獲得高人氣的支持。寶塚於1984年月組首演,由當時的首席大地真央與黑木瞳飾演主角。2002年由月組再度演出,當時的首席為紫吹淳與映美くらら

北翔海莉 319日出生於千葉縣。1998「シトラスの風」初舞台演出。1999年進入月組,2006年轉至宙組,2012年七月進入專科。集歌唱、演技、舞蹈能力於一身。20141月和星組共同演出「眠らない男・ナポレオン」(無法入眠的男人‧拿破崙)之後完成稱霸五組的成就,是繼轟悠、水夏希之後的第三人。今年(2015)一月在《風的次郎吉》中飾演鼠小僧,同年五月,在歷經172個月的寶塚生活之後,終於就任星組首席,並開始「大海賊」的全國巡迴演出。興趣是薩克斯風、佛朗明哥舞等等。身高169.7公分,愛稱為「みっちゃん」

2015年9月17日 星期四

日刊スポーツ報導--妃海風專訪 中譯

憧れの人、新トップ北翔海莉に愛と感謝/妃海風  新聞連結
憧憬的對象,對新任星組首席男役北翔海莉的愛與感謝/妃海風

中譯如下
新任星組首席搭檔披露目《Guys&Dolls目前正於寶塚大劇場上演中。與新任首席男役北翔海莉搭檔的娘役妃海風是目前研七的95期生。除了她之外,還有兩位同期生也獲選為首席娘役。妃海風前年曾與現任劇團理事轟悠合作,擔任轟悠的搭檔,寫下令人印象深刻的傳說*。

*2013年妃海與轟悠搭檔在外部劇場演出百老匯音樂劇「南太平洋」。

個性明快爽朗、聲音響亮的新任首席北翔是妃海目前憧憬的對象,妃海這麼說。「一開始聽到自己即將就任首席娘役的時候,根本不敢相信!一直到回家之後,才發現原來是真的

妃海風從小就是寶塚迷。去年一月開始,當時還在專科的北翔參加星組公演,同樣在星組的妃海風就在後台觀察北翔努力鑽研舞蹈、演技、歌唱與男役的表演方式。

「看到北翔以寶塚男役特有的表情、演技、台詞的說法,心裡就想:『沒錯!就是這個眼神!』和轟さん一樣,讓我想起還是寶塚迷時的感覺。」

在家中聽著北翔的CD,還是不敢相信自己被選為她的搭檔。

「以前我的個性就像沒繫安全帶就坐上雲霄飛車一樣,容易感到七上八下的類型。但是北翔さん在身邊,她經常跟我說『沒問題,你一定能做到的』,心裡就不再感到那麼可怕了。」

逐漸了解氣度的重要性,妃海風對北翔的好感也逐漸增加。

北翔さん從早到晚一直在排演,一定非常累,即使如此,她對下級生也非常關心。」

妃海風總是用零食代替正餐,北翔很擔心飲食不正常的妃海,因此還做了飯糰給她吃。「北翔是個心胸寬大的人。像我這樣行為大膽的娘役,如果我是北翔さん的話一定會很討厭自己。」

在「大海賊」中,有一幕是妃海哭著阻止要去參加決鬥的北翔。排演這幕時發生一件事。
「一開始我的動作很小心。北翔さん則說『就學美式足球的擒抱吧!』我沒想太多就朝她衝過去,北翔さん被我一屁股撞倒在地上,痛得臉色都發青了。」不過她後來還是笑著爬起來,還很擔心妃海的洋裝會被弄髒。

「我做了很多連自己都會討厭的事情,很感謝北翔さん的包容。

由於妃海從小就是寶塚迷,因此也能從身為粉絲的角度來觀察自己的表現。「男役穿和服時可以看到明顯的肩寬,我很喜歡這種充滿男人味的感覺。」

妃海原本的志向是成為寶塚男役,後來因為不喜歡自己的男役外型,就選擇成為娘役。

「我的飲食一直很不正常。晚上時常吃冰淇淋或巧克力打發一餐,結果心臟因此出了問題。幸好現在受到北翔さん照顧,終於恢復健康。她還做過飯糰與抓飯(pilaf)給我吃。

以前寶塚娘役親自做便當與點心、小飾品給男役是很常見的事情。不過北翔與妃海這對新搭檔卻一反寶塚的常態,發展出一段前所未見的新關係。

「過去我心目中的理想娘役就是保持微笑跟在男役後面,親身體驗之後,才發現自己很難實踐這樣的理想。因此我想以自己的方式,勇敢積極的表現愛情,維持一段讓對方接受的關係。」

雖然這麼說,但是一直受北翔照顧也不是辦法。「最近我第一次做了飯糰給北翔さん吃,雖然做得不太結實,但她還是在我面前吃光了。

妃海親手做的飯糰中富含的心意應該確實傳達給北翔了吧。在相差11年的大前輩引導下,妃海也在不斷的進步中。

2015年9月11日 星期五

百老匯音樂劇寓言--Guys and Dolls 簡介

《Guys and Dolls》--A Broadway Musical Fable

Based on a Story and Characters of The Idylle of Sarah Brown by Damon Runyon 
Music and Lyrics by Frank Loesser
Book by Jo Swerling and Abe Burrows

《Guys and Dolls》是星組第二部慶祝みっちゃんドップ披露目的作品,寶塚曾於1984(大地真央、黑木瞳)和2002年(紫吹淳、映美くらら)上演兩次,是改編自百老匯音樂劇的名作。
其實百老匯音樂劇的風格與編曲形式較不吸引我,因此對這部劇不太熟悉。8月公演的時候,寶塚並未特別宣傳,也沒有開記者會或公布太多消息,讓我一度以為寶塚對這次的演出不太重視,也替みっちゃん抱憾。不過後來日飯傳出消息,說是因為這次作品的版權所有者Music Theatre International(MTI)對版權十分重視,因此寶塚劇團也只能小小宣傳一下,連記者會的演出也不能辦。

在網路上調查一下,發現這部作品的來頭可不小,從1950年在百老匯初演之後就屢屢獲獎,至今已上演1200次。這部劇會如此受歡迎不是沒有原因,因為從作曲家、編劇到故事靈感來源都大有來頭,難怪MTI對版權這麼重視。

創作背景

G&D原本由Jo Swerlng擔任編劇,後來因為Swerling缺乏靈感無法完成作品,便由當時已小有名氣的美國廣播節目編劇Abe Burrows( (December 18, 1910 – May 17, 1985)接替他的工作。Burrow原本擔心自己編制廣播節目的搞笑風格過於通俗,不太適合百老匯劇場演出。在製作人的百般勸說之下,Burrows最後終於接受這份工作,G&Y大部分的台詞與故事都是由Burrows編寫。這部作品也替他贏得東尼獎與紐約劇評獎,1951年的普立茲戲劇獎原本已經決定要頒給Burrows,但是他當時正受到眾議院非美活動調查委員會(HUAC)調查,最後主辦單位只好取消他的獲獎,當年該獎項的得獎者從缺。Burrows其他著名的作品還有《How to Succeed in Business without Really Trying》、《第凡內早餐》、《Can-can》、《Silk Stockings》等等。除了G&D之外,Burrows和Loesser合作的《How to Succeed in Business without Really Trying》(1961)也囊括當年的多項東尼獎,這兩部作品共讓他贏得四項包括最佳作者與導演的東尼獎和一座普立茲戲劇獎。

Martin Beck Theatre於1992年再次上演G&D。即使是時隔多年的再次演出,這部劇的魅力卻絲毫不減,除了在劇院獲得熱烈掌聲、票房屢創佳績之外,連一向吹毛求疵的紐約時報都把故事中的第二男女主角Nathan和Adele的合照放在頭版,這兩位身分低賤的賭徒與酒吧舞者卻受到有如皇室貴族的待遇和歡迎。百老匯的寓言經過現代歌手的演繹之後,搖身一變成為歷久不衰的傳說。

Guys and Dolls by Damon Runyon

Burrows的創作靈感和劇中的角色都來自Alfred Damon Runyon (October 4, 1880- December 10, 1946)的小說The Idylle of Sarah Brown(1933)。G&Y這部音樂劇會在百老匯歷久不衰與Runyon的創作風格有很直接的關係。Runyon生於1880年,年輕時曾從軍參加西班牙戰爭,在軍中就開始從事新聞寫作,退伍之後換過不少報社,最後在The New York America落腳,從事專欄寫作與運動新聞報導的工作。

Runyon的記者身分讓他有不少機會觀察紐約中下階級人民的生活狀況,還時常有機會與當時聚集在時代廣場一帶的紐約黑幫混混接觸。由於Runyon個性豪放不羈、對法律制度抱持輕蔑的態度,因此很快就與當時紐約著名的黑幫老大建立友誼,和他來往的人如Arnold Rothstein、 Al Capone、Otto Berman皆是惡名昭彰的黑幫份子。Runyon的短篇故事靈感大多來自與黑幫老大交往的經驗,在多年的記者寫作經驗訓練之下,他總是能藉由敏銳的觀察力,以客觀的角度與口吻來描寫紐約時代廣場周邊形形色色的人物。這樣的寫作風格成為Runyon的一大特色,他也是個多產的作家,在1929至1940間,Runyon寫了超過70則短篇故事,這些故事大多影響了後來的流行文化與電影,甚至促成一部音樂劇的誕生。

雖然Runyon在現代文學界並不知名,但是美國文化界對於1930至1940年代的紐約印象多受到他的作品影響。Runyon藉由他的作品讓一般大眾一窺當時紐約犯罪分子的生活。他的寫作方式也很特殊,Runyon的故事中不用過去式,而是用現在式的寫法結合正式的語言和地方厘語,形成一種特殊而矛盾的風格。他是第一個美化黑幫分子的語言和行為的作家,在他的筆下,黑道混混首次被正視為社會與經濟系統的一環,Runyon的故事中詳細描述美國犯罪分子的各種地下交易,如販酒、賭博、賭馬、或性交易等,同時對犯罪分子與執法人員的複雜關係也有生動的描述。Runyon筆下的黑道人物總是使用獨特而誇張的語言,這個特色影響後來的美國媒體,他創造的黑道角色也成為後人提到紐約黑幫時的刻板印象。除了黑幫角色之外,Runyon書中的角色也包括生活在紐約、布魯克林、Midtown Area的社會邊緣分子,如賭徒、罪犯、showgirl、傳教士等。

正如他筆下的黑幫混混兼具危險與紳士魅力,Runyon創造的故事也充滿矛盾性。他筆下的紐約充滿危險,卻又讓讀者充滿浪漫的幻想。即使多數觀眾都願意相信Runyon描述的紐約生活,但是事實上他的描述與事實大相逕庭,是過度美化美國黑幫的想像故事。

禁酒令(Prohibition Period)
受到清教徒信仰的影響,美國是西方最強烈禁止飲酒的國家。1920年,美國通過第18條憲法修正案,禁止製造、運送、販賣酒精類飲品,禁酒令維持了13年之久。不過即使政府頒布禁酒令,但是民間對於飲酒的需求卻從未減少。因此禁酒令反而為犯罪者與貪腐官員至造一個大發橫財的好機會。執法人員與政府官員抱著陽奉陰違的態度私自釀酒,或收受賄絡縱放幫派非法釀酒。地下酒吧(speakeasy)林立和私人釀酒也造成禁酒令執行的困難。禁酒令不但無法制止人民喝酒,反而造成黑幫組織擴大勢力的機會。美國的黑幫分子開始進營走私、販賣與私釀酒類的工作,知名的紐約黑幫老大Al Capone就是靠非法販賣酒類獲得龐大的利益,並藉此建立他的犯罪帝國。
由於品質不一的私釀酒類氾濫,造成許多人喝了品質不佳的酒類而失明,政府也失去販售酒類這個重要的財政收入,更造成黑道犯罪的猖獗以及政府官員貪腐的問題,禁酒令的執行也很花錢,因此美國政府在1933年通過廢除第18條憲法修正案。

Al Capone (1899-1947)
說到美國禁酒令時期的黑幫老大,Al Capone是最具代表性的人物之一。他出生於布魯克林,父母為義大利移民。Capone雖然從小在學校課業表現優秀,但是他的行為被就讀的天主教行為視為異端,因此Capone沒有讀完中學就輟學開始四處打工。20歲時,Capone接受當時在芝加哥雄踞一方的Johnny Torrio邀請,開始加入Torrio靠走私酒類、毒品、特種行業建立的犯罪帝國(Chicago Outfit)。在Torrio成功暗殺Colosimo之後,Capone成為Torrio的左右手,此後幾年間Torrio多次在黑幫勢力鬥爭下虎口逃生,因此萌生退意,將權力交給年僅26歲的Capone。此後Capone掌握美國私酒釀造、運輸、販售的重要權力,勢力甚至擴及政府與司法單位,在貪腐官員的保護之下,他開始創造一個以家族成員為主要核心的犯罪帝國。只要有店家不願向他買酒,Capone就會採取嚴厲的手段報復,1920年代紐約發生多起爆炸案,據說Capone就是背後主謀。1929年,芝加哥發生駭人聽聞的「情人節大屠殺」,七個黑幫分子在群毆中喪命。雖然這起案件從未偵破,但是一般認為這是Capone所領導義大利裔的南幫與Bugs Moran所帶領的北幫(德國、愛爾蘭裔)為爭奪地盤而犯下的大型謀殺案。雖然真兇的身分大家都心知肚明,卻沒有人敢下手帶逮捕Capone。在此之前Capone的形象褒多於貶,因為他雖身為黑幫分子,卻非常熱心公益,將許多販酒獲得的利益捐給公益團體。他的形象良好、勢力遍及芝加哥各階層,有些傳記家稱他為「芝加哥的地下市長」或「美國黑幫頭號人物」。

Capone的外型與喜好是後世對美國黑幫分子形象的代表,他特別喜愛訂製西裝、美食、美酒和美女,還經常配戴誇張的珠寶裝飾。在受訪時,總是以「劫富濟貧」、「順應民心」的生意人自居。一直到「情人節大屠殺」之後,Capone的形象才開始急速惡化。

美國警方一直想逮捕Capone,卻苦無證據,由於他的政商關係良好,因此一直無法將他定罪。直到1931年,美國政府才依逃稅的罪嫌將他定罪。Capone是美國禁酒令時期最有名的黑幫分子之一,他的一生充滿傳奇色彩,因此後來多次被改編成電影,如Robert De Niro主演的《The Untouchables》(鐵面無私)、《Scarface》等。

《The Untouchables》Robert De Niro飾演Al Capone
《The Untouchables》由Kevin Costner,Sean Connery飾演追捕Capone的正派角色。
順帶一提,2015年5月寶塚也上演由雪組的望風海斗演出的《アルカポネ》(Al Capone),說的就是這個美國黑幫老大的故事喔。寶塚版的黑道大哥是否與好萊塢原本的詮釋差很多呢?然而寶塚版的《アルカポネ》和好萊塢的電影系列依舊是傾向寫實主義的表現風格,與G&D音樂劇裡呈現的浪漫瀟灑的賭徒完全不同,難怪編劇要將副題稱為「百老匯的音樂劇寓言」,來凸顯故事的想像特質。
雪組《アルカポネ》

《The Untouchables》
略微了解美國黑幫人物的歷史之後,可以發現現代許多流行文化的黑幫題材接受到這個時期的黑幫人物形象影響,從Mario Puzo的黑幫小說,到早期Francis Coppola執導的《教父三部曲》、Martin Scorsese導演的《Goodfellas》(四海好傢伙),到這幾年流行的《蝙蝠俠》電影或2015剛播出的《夜魔俠》影集(Marvel's Daredevil)中惡貫滿盈的黑幫老大都與禁酒令時期的黑幫人物形象類似。而這種美化黑幫分子的形象描寫就是來自Runyon的作品原型(archetype),他的寫作手法被稱為Runyonesque,筆下的角色則被稱為Runyonesque character。

多數Runyon創作的故事背景就是在禁酒令執行下的紐約黑幫,而G&D則是描述1940年代的紐約,當時美國剛剛廢除禁酒令,Big Jule(美國黑幫老大)統治紐約的時期終於結束,時代廣場周邊剩下剛起步的百老匯劇場,這個時期的紐約充滿一股浪漫積極的氛圍,在珍珠港事變之後,多數被愛國主義激勵的美國人開始積極工作,過著勒緊褲帶、每天領配給的日子。1945年,同盟國獲得勝利,百姓終於能夠放鬆心情,百老匯周邊開起一間間咖啡館,人們在裡頭徹夜狂歡,購物中心、道具店如雨後春筍般興起,不過在當時剛發明的電影稱霸娛樂界的情況下,多數劇場則被改成電影院,因此音樂劇院的生意大受影響。

在電影的流行旋風之下,音樂劇的前景堪慮,不過當時的百老匯製作人Cy Feuer和Ernest Martin看了Runyon的G&Y之後(1949),一致認為這就是他們下一部作品的題材。Frank Loesser、Abe Burrows、 George S. Kaufman則是最後共同完成音樂劇的重要人物。雖然他們都認同Runyon筆下的紐約生動寫實,但是黑幫角色所用的語言和行為卻被過度美化,因此決定把這部音樂劇稱為「A Musical Fable of Broadway」。此外三人也決定增加故事中女性角色的重要性。Runyon的故事明顯以男性角色為中心,女性角色多半只是陪襯角色,不是受害者就是男人的獎賞。經過重新改編之後,女性角色在音樂劇版中的重要性大增。女主角莎拉是影響故事發展的重要關鍵,也是重要的道德指標。女配角Adele則為故事增添娛樂與溫馨感。女性角色在音樂劇中成為活生生的立體角色,並發展成與男性角色的愛情故事,讓音樂劇的可看性大增。


角色介紹

主要角色

寶塚版演員
Sky Masterson
スカイ・マスターソン
故事的主角之一,活躍於紐約的賭徒。個性溫柔體貼,有著用不完的好運氣,享受漂泊不定的生活方式,以喜愛風險極高的豪賭聞名。
北翔海莉
Sarah Brown
サラ・ブラウン(救世軍の女軍曹)
以傳教為志業的女軍官,一心想說服紐約的小混混改過向善,個性單純保守,對愛情充滿幻想。
妃海風
Nathan Detroit
ネイサン・デトロイト(クラップシューター)
心地善良的賭徒,紐約最古老的活動賭場經營負責任。和Adelaide訂婚十四年卻還沒結婚。
紅ゆずる
Miss Adelaide
アデレイド(「ホット・ボックス」の踊り子)
Hot Box夜總會的當家花旦,14年前與Nathan訂婚,因為太想結婚得了身心障礙症。
礼真琴
Nicely-Nicely Johnson
ナイスリー・ナイスリー・ジョンソン(ネイサンの仲間)
Nathan的賭徒跟班兼好友之一,對Nathan非常忠心。個性老實天真,想法積極。
美城 れん
Benny Southstreet
ベニー・サウスストリート(ネイサンの仲間)
Nathan的重要助手,也是個老練的賭徒,總是以Nathan的利益為主要考量。
七海 ひろき
Rusty Charlie
ラスティー・チャーリー(ネイサンの仲間)
Nathan的好友
麻央 侑希
Lieutenant Brannigan
ブラニガン警部(賭博場を取り締まる)
個性強悍的紐約警探,總是盯著Nathan的行動,想一舉摧毀他經營的非法賭場。
美稀 千種
Big Jule
ビッグ・ジュール(シカゴのギャング)
芝加哥的賭徒
十輝 いりす
ハリー・ザ・ホース(ギャンブラー)
賭徒之一
壱城 あずさ
Uncle Arvide
アーヴァイド・アバーナシー(サラの後見人)
Sarah的監護人,也是軍樂隊中的鼓手。
天寿 光希
General Cartwright
カートライト将軍(サラの上司)
Sarah所屬單位的負責人,想關閉紐約分部。
万里 柚美
Agatha
アガサ(救世軍兵士)
Sarah所屬單位的成員之一
毬乃 ゆい


劇情簡介--以下劇情以好萊塢1955年由Marlon Brando、Frank Sinatra、Jean Simmons、Viviane Blaine主演的電影版為依據,與音樂劇版的情節略有不同。

《Guys and Dolls》電影版(1955)
第一幕 

 故事一開始以歌曲  描述紐約街頭的賭徒生活,Benny、Nicely、Rusty三人在時代廣場旁一邊閱讀賭馬訊息一邊等Nathan赴約。


一方面,身負傳教重任的Sarah和軍樂隊在廣場旁演唱歌曲,想以美妙的音樂說服犯罪分子洗心革面改過向善,不過成效不彰。


女主角服務的軍隊稱為「The Save-a-Soul Mission」,是一個虛構的宗教團體,靈感來自1865年由兩位英國夫婦創立的「Salvation Army(救世軍)。「救世軍」是一個以軍隊為架構的國際慈善與宗教組織。目前在超過80個國家設立分部,旗下擁有3000個社會福利機構、醫院、學校、代理機關,在各國進行福音傳教、社會服務與教育等活動。。

Nathan愁容滿面的出現,因為近日紐約警探Brannigan雷厲風行的打擊罪犯,使他的地下賭場生意大受影響。除此之外,Nathan想租個車庫來當作舉辦賭場的地點,卻不知道該如何籌措一千美元的租金。此時Angie the Ox帶來一個好消息,因為Nathan的好友Sky回到紐約了,他認為Nathan一定會借給好友這筆錢。

Nathan(中)

「The Oldest Establishment」 

「The Oldest Establishment」

Nathan and Adelaide
 Nathan假裝與Sky在咖啡廳巧遇,Sky很開心的告訴好友他在賭城贏了一大筆錢,隔天將會到哈瓦那度假。Nathan則故意諷刺Sky無法找到女伴陪他一同出遊,Sky果然不服氣的和Nathan打賭,Nathan則提議以Sarah為目標,如果Sky無法邀請Sarah一同到哈瓦那遊玩,就必須付給Nathan一千美金。
Sky(左) and Nathan
 Sky來到傳教軍官的集會所,邀請Sarah一同前往哈瓦那遊玩。他向Sarah提出一個交換條件,如果Sarah願意和Sky出遊的話,第二天他會帶12個賭徒來參加團契活動。不過Sarah嚴厲的拒絕了Sky的提議。


 當Sky試圖說服Sarah和他一到哈瓦那出遊的時候,Nathan則和訂婚十四年的女友Adelaide見面。Adelaide極力想說服Nathan跟她一起到市政府辦結婚登記手續,Nathan含糊其辭的想要拒絕,卻不小心透露他還在經營地下賭場的事情,Adelaide感到非常失望,認為自己長久不癒的打噴嚏就是因為Nathan一直拖延婚事而造成的身心疾病。

Adelaide在Hot Box的演出
次日,Cartwright將軍來到Sarah工作的集會所,宣布她即將關閉紐約集會所的消息。Sarah為了挽救集會所的工作,向Cartwright提議若是她在第二天的團契舉行前,找到12個懺悔者的話,就讓集會所繼續營運。這也代表Sarah不得不答應與Sky出遊。

另一方面,Brannigan警探發現一眾賭徒開始聚集在Nathan身邊,開始展開盤查。賭徒們告訴警探他們是在準備Nathan的告別單身派對。Adelaide無意間聽到他們的對話,誤以為Nathan真的要跟她結婚,便開始準備私奔的計畫。

Sky 和Sarah在哈瓦那的酒吧
 Sky帶Sarah前往他最喜歡的哈瓦那餐廳,Sarah不知道自己喝的是加了蘭姆酒的飲料,一口氣喝了好幾杯。喝醉酒的Sarah無意間開始對Sky產生好感,還在餐廳中大鬧了一場。最後Sky只好帶著Sarah趕緊離開混亂的餐廳。




「If I were a bell」

兩人在哈瓦那共進晚餐之後突然發現彼此已經產生好感,Sky帶著Sarah返回紐約,抵達時已經清晨四點。


兩人接近集會所的時候,發現有大批警察聚集在集會所周邊,還有很多賭徒從集會所倉皇逃出。
「I've Never Been in Love Before」
Sarah以為Sky的邀約只是一個幌子,目的是引誘她離開集會所好用這個地方當作地下賭場。她不願聽Sky解釋就憤而將他趕出集會所。

第二幕


Sky來到Hot Box想找Nathan和一干犯罪分子晚上一同去參加Sarah的團契,正好遇上煩惱不已的Nicely。原來Nathan雖然和Adelaide約好要一起私奔,卻又臨時反悔,只讓Nicely來幫他傳話。Sky聞言便自告奮勇去告訴Adelaide這個消息,Adelaide雖然憤怒不已卻又無可奈何,只好向Sky傾訴心中的苦悶。


Nicely帶Sky來到Nathan舉行地下賭場的下水道,正好看到Nathan把贏來的錢輸得精光。Sky想讓這些賭徒一起去參加隔天的團契,因此提議和每個人玩擲骰子,若是他輸就給每個人一千美金,如果他贏了,賭徒們就要去參加團契。

「Luck be a Lady」



Sky的好運氣果然沒有讓他失望,他順利的贏了12個賭徒。第二天,小混混們個個無精打采的前往集會所參加團契。祈禱會進行到一半時,Brannigan警探突然闖入集會所,以為他們正在進行非法賭博活動。Sarah澄清一切之後,警探才悻悻然的離去。接著Nathan開始懺悔,說出他們昨天在下水道的賭博活動,以及他和Sky的打賭內容。讓Sarah訝異的是,雖然Sky贏得賭注,卻假裝輸給Nathan,還給了他一千美金。

Sarah離開集會所想尋找Sky的下落,卻巧遇Adelaide,兩個為愛所苦的女性互相抱怨著愛上賭徒的苦惱,但是最後卻都下定決心要和愛人成婚。幾周後,兩對情侶在集會所前順利成婚。

1
Runyonland Music


2
The Oldest Establishment


3
I'll Know


4
A Bushel And A Peck


5
Adelaides Lament


6
Guys And Dolls
野郎どもと女達(GUYS AND DOLLS
ナイスリー、ベニー、ラスティー
7
If I Were A Bell
私がベルなら
スカイ、サラ
8
My Time Of Day
このひと時

9
I've Never Been In Love Before
はじめての恋
スカイ、サラ
10
Take Back Your Mink
ミンクを持って帰る男
アデレイドとホット・ドールズ
11
More I Cannot Wish You


12
Luck Be A Lady
運命よ、今夜は女神らしく
スカイ
13
Sue Me


14
Sit Down Youre Rocking The Boat


15
Marry The Man Today


16
Reprise: Guys And Dolls


17
I'll Know


18
If I Were A Bell


19
A Woman In Love (F. Loesser)



原版的G&D忠實呈現Runyon筆下充滿矛盾的黑幫角色,馬龍白蘭度飾演的Sky英俊瀟灑、風度翩翩,雖然是個來自紐約中下階層、每日遊手好閒的賭徒,但是心地善良又重義氣,是個充滿魅力的角色。法蘭克辛納屈飾演的Nathan則風流倜儻,是個不願被婚姻綁住的浪子。他和Adelaide的組合正好和一見鍾情的Sky和Sarah形成強烈對比。Loesser寫的曲子每首都很動聽,搭配Burrow寫的歌詞音韻抑揚頓挫,頗有Gilbert&Sullivan的風格。

看過G&D電影之後,才知道寶塚劇團的確非常用心替みっちゃん選了一部很適合她的劇本當作披露目公演。如果說到創造音樂劇寓言和美化黑幫分子,又有哪個劇團比寶塚更適合呢?G&D的劇情緊湊精彩,除了Sky和Sarah的浪漫愛情之外,Adelaide在Hot Box的表演也很精彩,而在下水道用男役群舞來象徵賭博的刺激與緊張更是讓寶塚展現男役群舞魅力的好機會。最後一首「Luck be Lady Tonight」對みっちゃん來說不僅是個挑戰,也是讓她展現トップ魄力與歌藝的一幕。

原版的G&D是美國流行文化中重要的成就,也是反映Runyonesque在美國影響深遠的一步重要作品。寶塚劇團將會如何改編這部特別的作品,令人期待。