2017年5月3日 星期三

台灣也有ズンドコ節


小唄為日本傳統小調名稱,流行於江戶末期(1850年代)的東京。1920年代,隨著留聲機從美國傳入日本,以傳統民謠為基礎改編而成的新民謠與小唄流行歌也開始受到日本年輕人的歡迎,其中唱片銷售量最高的就是小唄勝太郎演唱的「東京音頭」與「島之娘」。小唄和傳統舞蹈結合成為「盆踊り」,在1930年代的夏日夜晚經常能看到年輕男女隨著留聲機中撥放的小唄流行歌曼妙起舞,成為當時日本的新興大眾文化之一。這個文化後來也影響南方的殖民地台灣,小唄流行歌也成為影響台語流行歌的發展的重要元素。

海軍小唄(ズンドコ節)



1920年代在日本興起的新民謠運動也影響了台灣。林良哲在《台灣流行音樂日治時代誌》中將台灣流行歌曲分為兩種,一種是日本政府配合本國流行的新民謠而在台灣推廣的日本歌曲,作曲、作詞者和演唱者皆為日本人,在台灣社會只有受過日本教育的上層階級才能理解。另一種則是以台語為歌詞、帶有台灣民謠調性的台灣流行歌曲。第二類歌曲受到基層台灣人民的歡迎,但是在皇民化運動開始與中日戰爭爆發之後,因為政治因素而逐漸被第一種歌曲取代。

小唄勝太郎-東京音頭


然而很可惜的是林良哲並未在書中提到另一種流行於1950-70年代的台語流行歌曲類型混血歌曲。顧名思義,這一類歌曲是將一種語言的歌曲配上另一種語言的歌詞創作而成。混血歌曲的出現與流行有幾個解釋:政治與經濟因素。從經濟層面來看,當時的唱片公司為了節省成本,將外國歌曲譜上中文歌詞出版,卻造成本土創作人才苦無發展天地的問題。從政治層面來看,當時台灣社會正值228屠殺之後與白色恐怖時期,多數政治敏感的台語歌曲皆被列為禁歌,中華民國歧視性的語言政策造成台語、台語歌曲皆被嚴重打壓並汙名化,導致台語在台灣世代形成斷裂。當時的台語歌曲多為充滿哀愁詩意的情歌,或是內容言不及義,暗示作詞者在當時國民政府高壓統治下處處受到限制的創作環境。

出生於1928年的歌手文夏曾經改編過300多首日文歌曲,其中這首「真快樂」就是改編自日本小唄ズンドコ節。當時文夏也曾因為改編多首日本歌曲而飽受抨擊。看過許多有關混血歌謠的介紹之後,我不禁想問,在那段白色恐怖的年代,為什麼日文歌曲依舊如此流行?房慧真寫過一篇專訪文夏的文章,透過了解文夏的生平,就能理解生活在白色恐怖年代的台灣音樂家所面臨的困境,以及混血歌謠產生的原因。

文夏於1928年出生於台南,十幾歲時跟著叔叔到日本學聲樂與作曲,雖然三年後就回台灣學商,但是他的音樂之路卻沒有因此中斷。1950-60年代為文夏的創作顛峰期,但是他的許多歌曲卻因為各種政治原因而被政府查禁,如〈媽媽我也真勇健〉、〈媽媽請你也保重〉就因為「思鄉情怯,擾亂軍心,減損士氣,阿兵哥不能想媽媽」這個原因而被查禁三十年。當時文夏被禁的歌曲就有99首之多,可以看出台語音樂家在面臨政治、經濟雙重打壓之下有志難伸的狀況。除了查禁有政治敏感的歌曲之外,當時的「國」語推行政策也對台語歌曲的推廣非常不利。1962年台視開播,但是能上節目演出的只有華語歌手,1976年新聞局「廣播電視法」更規定各電視、電台每天只能播出兩首台語歌,不只是台語歌謠在這個階段進入黑暗期,所謂的「國」語推行政策更造成台灣人的世代斷層、台語被嚴重污名化、並成為瀕危語言之一。因此有些學者認為混血歌謠是透過將日本歌曲台灣化的過程來滿足台灣人在白色恐怖時期的苦悶,並重新串連台日情感。

                  為何《媽媽請你也保重》被禁長達30年?   http://www.storm.mg/lifestyle/213378
                  
                    文夏《真快樂》改編自ズンドコ節

                
                         葉啟田《真快樂》


ズンドコ節在日本的發展雖然經過不同作曲家的改寫,但是日本民謠的旋律與傳統卻因此得以保留,並成為日本人生活中重要的一部分。相較之下,從混血民謠在台灣的流行可以看出殖民統治與白色恐怖對台灣的語言文化產生的重大影響。在白色恐怖時期,也只有像《真快樂》這種膚淺而言不及義的歌曲才能逃過被查禁的命運。

                             ズンドコ節源流與發展介紹

據說ズンドコ節最初是在中日戰爭爆發之前,一個出身於福岡門司區的的大學生MK所寫的曲子「海軍小唄」,當時的日本政府已經在為戰爭進行準備,一般市民也感受到山雨欲來之前的微妙氣氛。中日開戰之後,還是學生的MK立刻被日本陸軍徵招到滿州參與戰爭。在加入陸軍之前,MK已經在日本海軍接受飛行員的訓練(予科練)。原本打算成為日本海軍飛行員的MK,後來則被派到陸軍服役,「海軍小唄」就是描述MK在海軍預備訓練時認識的朋友的心情。當時的日本海軍比陸軍開放,也不像陸軍一樣充滿面臨戰爭的緊張感,因此「海軍小唄」才能很快地受到海軍軍人的喜愛。「海軍小唄」的旋律來自日本原住民的音樂,在戰前是漁夫、礦工時常吟唱的曲調,原本只是一段簡單的旋律,但是經過MK的改編,呈現當時年輕人離開戀人從軍的苦悶心境。當時的MK其實已經有個交往對象,但是對方是個千金大小姐,和MK生活在天差地遠的世界。最後MK在無法得知對方的心意之下,前往中國的戰場,年僅24歲就戰死沙場。

中日戰爭結束後不久,田端義夫把海軍小唄的旋律配上當時流行的boogie rhythm,並加上吉他伴奏,用「ズンドコ節(街の伊達男)」的名字重新發行。「ズン ズンズン ズンドコ」

街の伊達男

1951—安城美智子・鈴村一郎 東京ズンドコ節


可以發現一直到小林旭之前,ズンドコ節其實都是遵循海軍小唄的編曲模式,ズンドコ只是在每段歌曲結束時吟唱的歌詞。一直到1960年代,小林旭才重新編曲,在每段歌詞之前加上「ズン ズンズン ズンドコ」的旋律,充滿搖滾風格的編曲也讓這首歌充滿輕鬆活潑的氣氛。

1960—小林旭 のズンドコ節

1969—ドリフのズンドコ節
在小林旭的唱片發行9年之後,日本搞笑男子樂團「漂流者」(ザ・ドリフターズ)再次改編ズンドコ節,這次則是用R&B的合唱方式來呈現。


2002-- きよしのズンドコ節

2002年,日本演歌王子氷川きよし推出以「きよしのズンドコ節」為主打歌的專輯。將小林旭以後出現的「ズン ズンズン ズンドコ」副歌與海軍小唄的主旋律結合,把第三、四段的歌詞大意改成思念故鄉的母親,並用演歌的方式重新詮釋這首歌曲。這張專輯一推出就登上Oricon當週排行榜第五名,從2002年開始,日本各地的盆踊り都會用冰川演唱的版本當配樂。

きよしのズンドコ節/氷川きよし


從中日戰爭前的日本民謠到20世紀的現代,ズンドコ節已經成為日本社會人人耳熟能詳的歌曲。從幼稚園的成果發表到老人運動,從夏日的盆踊り到新年的紅白歌唱大賽上都能聽到這首輕快有趣的歌曲。在卡通版的小叮噹中也出現一首技安演唱的ズンドコ,女星櫻井日奈子為房地產代言演出的廣告「いい部屋ネット」中也唱了一小段ズンドコ。ジャニーズWEST也曾唱過一首充滿J-POP風格的「ズンドコパラダイス」。除了盆踊り之外,ズンドコ節的節奏也非常適合作為體操配樂,NHK也出過ズンドコ節的體操教學影片,在夏日的夜晚隨著ズンドコ節起舞也成為日本公園的夏季風物詩。

技安的ズンドコ

「いい部屋ネット」廣告


THE MUSIC DAY ジャニーズWEST ズンドコパラダイス


盆踊り・東京音頭2012年版

深入了解ズンドコ節的歷史之後,才發現蜜醬在第一首個人專輯選擇改編這首歌曲真的是非常聰明的選擇。在蜜醬的版本中,將歌曲改由充滿流行感的電音伴奏,保留「ズン ズンズン ズンドコ」副歌的部分,然後把海軍小唄的部分改成自己寫的rap歌詞,讓這首流行於昭和年代、充滿演歌風味的歌曲搖身一變成為年輕人也想隨之起舞的動感歌曲。不過編曲中還是保留了蜜醬最擅長的三味線演出,也運用一些歌舞伎中有趣的橋段,在MV中,蜜醬和舞者也穿上祭典時常見的「法被」,成功的完成橫跨傳統與現代的結合。當然這首稱為みちこのズンドコ還是充滿了濃濃的蜜醬風,除了蜜醬的七色音和生動的演技之外,MV的搞笑動畫與無俚頭的歌詞都讓我看的捧腹大笑。這首介紹日本所有縣市的歌曲更成為蜜醬全國巡演的最好宣傳,蜜醬甚至在東京開了舞蹈教學班讓大家學習這首歌曲,希望能在日本捲起另一股みちこのズンドコ旋風。



2017年4月18日 星期二

2017 北翔海莉 6-Days 演唱會心得 (一)

3/28日 和洋兼容的源氏物語川井郁子

很久沒有更新部落格,蜜醬退團之後發生了許多事情,成立事務所、聖誕節DS、新年倒數聚會,今年更是行程滿滿,讓Fans不知該如何是好,也讓我花了很長的時間調適。不過蜜醬退團後第一次的個人演唱會是我非常期待的演出類型,不過生徒退團後,申票方式也會改變,幸好有許多朋友幫忙,我才能順利買到門票。

這次很幸運能抽到三天的票,其中一場是我很期待的小提琴家川井郁子的演奏。

觀劇前先和晚上要一起看演唱會的塚飯朋友一起去上野公園看了東京藝術博物館展出的緹香畫展,(http://www.tobikan.jp/exhibition/h28_titian.html日圓的入場卷有點貴,不過進去之後才發現日本的畫展真的非常值回票價。雖然展覽的主題是緹香,但是卻從1516世紀文藝復興時期的威尼斯開始介紹,當時的威尼斯不只是有名的水都,也是盛行貿易的海洋城市,來自外國的文化在此融匯交流,也促成美術史上的黃金時期。當時的畫家喜愛用明亮的色彩、開闊的筆觸來描繪市政府、教堂、貴族的宅邸,流經威尼斯的大小運河反射在兩岸住宅的光芒也成為藝術家喜愛的景致之一。這次展覽收藏的畫作非常多,從緹香的老師與友人的作品開始一直到他晚期的作品,以及油畫和板畫等創作,可以完整地看出緹香繪畫風格的改變。

享受一番視覺的藝術饗宴之後,我們先到上野車站吃午餐,然後三點半就先去論壇中心搶購周邊商品了。老實說這次周邊商品的品質很不錯(和以前的FC商品比起來真是…),照片的印刷質感也很好。我則是在朋友的遊說之下買了好像很少人買的手機套,看到手機就覺得心情很好呢。

上半場:

開場是由蜜醬和身著黑色西裝的團員展現Michael Jackson風格的熱舞。

這次的6-Days Premium Concert是蜜醬和七個不同的音樂家合作演出。雖然說是合作演出,不過事實上分為前半場的藝術家表演與後半場的蜜醬個人秀,真正的合作只有最後兩首安可曲。同時因為這些音樂家各自也有其他的音樂會與周邊商品,所以和蜜醬的合作也有增加知名度與廣告的效果,對蜜醬飯來說也是突破寶塚的同溫層,讓我們認識更多不同的日本音樂家。

3/28日合作演出的是日本知名小提琴家川井郁子,目前是大阪藝術大學的教授,也是許多電視節目、廣告的配樂作曲人。她也非常熱衷於公益活動,在2015年成立「川井郁子 Mother Hand 基金」,也是聯合國的難民親善大使。

川井郁子的音樂非常多變,最近她開始嘗試將西洋樂器小提琴與日本古典樂器合作演出,並挑選日本古典名著《源氏物語》作為創作主題,演奏形式則是選擇日本古典能樂堂為舞台,服裝則是仿造平安貴族的十二單衣,以坐姿來演奏小提琴,可以看出她嘗試將和洋樂器融合的企圖心。

川井郁子在這次的音樂會中卻融合更多元素,前面幾首歌曲如さくらさくら、ふるさと、白鳥の湖都是與由小提琴和尺八合奏,配樂中也使用許多東方的古典樂器營造悠遠深邃的氣氛,和小提琴清亮的音色之間的對話非常有趣。

在「源氏物語夕顏」中,合奏的樂器為尺八(小湊昭尚さん),伴舞的舞者長澤風海則是日本知名的芭蕾舞者,小時候還曾受到父親影響而學習中國武術,並得到杭州的春蘭杯武術大会優勝。長澤在這次音樂會中的表演充滿現代舞的風格,也用了許多類似太極或中國武術的動作,反而讓我想到雲門舞集的演出。

或許是因為舞台大小與合作風格的影響讓川井郁子做出這樣的演出風格設計,不過一開始的確讓我看得有點滿頭霧水,有種和洋樂器加上雲門舞集與中國武術的大雜燴的感覺。或許是嘗試過各種西洋音樂類型之後,川井郁子決定挑戰過去少見的表演形式,小提琴與日本古典樂器合作演出的形式的確非常特別,選擇與舞者合作的方式也能看出她對這次演出的用心與巧思。

長澤風海 官網:http://www.nagasawakazami.com/
川井郁子Blog連結:http://www.ikukokawai.com/blog/2721/

下半場:

一開場是由蜜醬一邊演奏爵士鼓一邊演唱「嵐を呼ぶ男」這首曲子改編的「嵐を呼ぶみちこ」,爵士鼓是由鼓手波多野祐生(ユッキー)負責教蜜醬演奏。蜜醬說自己練習的時候一直抓不到節奏,ユッキー老師就說「你就照自己的名字みちこ來念就可以了~」幸好老師後來還是稱讚蜜醬學得很快。這次的周邊商品T-Shirt也是用爵士鼓為造型,ユッキー老師每天都穿這件衣服幫蜜醬打廣告呢。第一天出待結束的時候,蜜醬還說:「明天就穿這件來出待吧!」(~) 聽了真的會讓人想馬上去買一件來穿啊~~~(其實東京超級冷XD)

ユッキー老師部落格:http://linkis.com/ameblo.jp/yu-kidruml/JzTV1
嵐を呼ぶ男 youtube 連結:https://www.youtube.com/watch?v=VQvBbkgcWc0

這首歌曲最後有一段蜜醬的演奏與觀眾互動的部分,不過前兩天大家還搞不清楚狀況,所以變成蜜醬自己和ユッキー老師的演奏(場面有點乾…),幸好第三天開始就由負責打擊樂器的團員帶領觀眾鼓掌。

接下來是一連串的昭和組曲昭和メドレー),對於身為外國人的我來說是一首也沒聽過,其中也穿插演歌與日本舞的動作,非常有趣。

昭和組曲結束之後,蜜醬演唱過去在寶塚演出時唱過的一首爵士歌曲。覺得蜜醬在爵士歌曲的即興演唱越來越自然,跳舞時也是如魚得水般,非常享受舞台演出,
看到這樣的蜜醬真的讓我非常安心,也很期待她未來的表演。

爵士歌曲之後是Dianan Ross的歌曲「If we hold on together(youtube 連結:https://www.youtube.com/watch?v=0a8BY_ShMC4)

先由負責合聲的成員演唱一首英文歌,然後身著藍色西裝的蜜醬帥氣登場演唱80年代的Disco組曲(Discoメドレー)。最吸引我的是蜜醬在跳舞時不斷甩動前面的劉海,實在太讓我心動了(寶塚時期絕對看不到的造型)。雖然舞蹈不再像寶塚時期這樣規律整齊,但是我卻很高興看到蜜醬在舞台上開心自在表演的樣子。來到音樂廳之後,才深深感受到這是蜜醬退團之後重新出發的重要階段,不論如何都應該要支持她的演出才行。雖然不是很想在四月到東京來人擠人,不過還是很開心有幸看到蜜醬退團後的第一次演唱會,

That’s the Way I like it (KC & the Sunshine Band) youtube 連結:https://www.youtube.com/watch?v=LubKUAyn-_g

Celebration (Kool & The Gang – Celebration) youtube 連結:https://www.youtube.com/watch?v=3GwjfUFyY6M
(一直很喜歡Disco組曲的音樂,不過我也是一首都沒聽過,根本不知道從何找起。結果去澀谷的文化村看完畫展後到對面吃拉麵的時候,店裡竟然也在放這首歌呢,看來是在日本也很多人喜愛的歌曲。)

Disco組曲一直讓我想到很喜歡的One Voice 音樂會,(好想再看蜜醬戴一次黑人頭呢!)而且和聲的演唱整體非常自然,這也是寶塚時期無法展現的特色。

蜜醬個人秀的最後一首則是她時常演唱的「Quien sera

這次的演唱會分成兩個部分,上半場為當天的特別來賓的表演,下半場則是蜜醬的個人秀。安可曲則是蜜醬和特別來賓的合作表演。在表演前蜜醬也會和特別來賓聊聊。首先蜜醬問川井郁子老師是什麼時候開始決定以小提琴家為業。其實川井老師九歲時開始學習小提琴,原本並沒有想成為小提琴家的想法。一直到國中之後受到老師鼓勵,才開始每天搭車到外地學琴。川井老師則說自己的女兒一直很嚮往寶塚,想知道寶塚生徒過著什麼樣的生活,結果蜜醬很自然地說「就是像軍隊一樣的生活啊~隨時都要遵守清正美的規則來過日子」(現在終於退伍了XDD)

蜜醬和川井郁子合作表演的歌曲為「Over the Rainbow」,最後也和長澤風海合作表演,不過蜜醬的舞蹈還是充滿寶塚風格,無法像長澤一樣詮釋現代舞的表演方式,是我覺得有些可惜的地方。

(待續)