前面曾經介紹過歷年來各國改編《笑面人》的各種版本,可以發現早期的《笑面人》電影從象徵性的表現主義出發,到《蝙蝠俠》漫畫中的小丑、粗糙的義大利電影版,多是從類似《鐘樓怪人》中的加西莫多的形象來呈現Gwayplaine這個角色,對於他與Dea之間的愛情,也是用「美女與野獸」、「泰山與美人」的主題,刻意強調Gwayplaine的醜怪外貌來營造奇特詭譎的氛圍。1947年發生的黑色大理花案件又為裂嘴笑臉的形象增添更多的神祕感。2012年的《笑面人》法國電影版則用完全不同的方式來呈現這個故事,在拍攝手法上用華麗繽紛的色彩來營造提姆波頓的電影風格,男主角的裂嘴雖然非常明顯,卻不會讓人感到不舒服。這部電影的許多場景後來也被用在韓國的音樂劇版本中。在2012年之後,不論是紐約的劇場版還是英國的音樂劇版都開始採用與過去完全不同的方式來呈現這個故事。紐約的劇場版在舞台、服裝、髮型與妝容上大量使用白、黑、灰等顏色,讓整部作品充滿類似《亞當家族》(Adam’s Family)的黑色幽默風格。英國的音樂劇版則大量使用木偶,搭配歌聲充滿憂鬱感的歌手演唱來增加表演的多樣性。
偶像歌手與音樂劇的完美結合
韓國的音樂劇市場已經非常成熟,也培養出一群熱愛音樂劇的觀眾,跟日本一樣,韓國演員或歌手出現跨界表演音樂劇,或音樂劇演員轉行演戲的情況非常普遍。然而音樂劇市場蓬勃也代表競爭非常激烈,尤其是像EMK公司製作的都是大規模的Drama Musical,要回收製作經費的時候,利用偶像或知名歌手的票房動員能力是最好的方式。因此過去EMK就經常起用偶像歌手來擔任音樂劇的主角,如《伊莉莎白》中的金俊秀,這次一起飾演Gwayplaine的Suho是韓國男子團體EXO的隊長,曾在EMK製作的《魯道夫王子》(The Last Kiss)中飾演男主角,另一位飾演Gwayplaine的實力派歌手朴孝信更是與EMK合作的常客,《伊莉莎白》、《魅影》、《莫札特》都可以看到他的表演。
Robert Johanson曾在訪談中強調韓國版《笑面人》是最忠於原作的版本,這是指Gwayplaine的個性與他和Dea之間的愛情而言。Johanson從浪漫唯美的角度來呈現《笑面人》這個故事,因此Gwayplaine這個角色的外型完全擺脫過去的醜怪妖邪,也沒有設計任何誇飾的裝扮來強調他的裂嘴,只是簡單的利用化妝技巧來呈現這個角色的外型。由偶像歌手來飾演的Gwayplaine就像寶塚版的魅影一樣,就算脫下面具也完全不會嚇跑女主角。許多評論家認為韓國版的Gwayplain過於「俊俏」而缺乏說服力,Johanson曾在訪談中回應這個問題,他指出在小說中的Gwayplain其實是一個非常單純善良的人,他不像《魅影》中的艾立克一樣滿懷仇恨與報復心(英國版的《笑面人》音樂劇也做出類似的改編,並刻意強調Gwayplain想對施術者報復的描述),這是因為Gwayplain生長在一個充滿關愛的家庭,他與Ursus、Dea的家庭雖然很特殊,但是他們的生活非常忙碌開心。Gwayplain並沒有因為自己的外表感到羞愧或憤世忌俗,或像艾利克一樣完全不相信別人。他隨著流浪劇團四處表演時看到太多貧困百姓生活的慘狀,因此他一直希望自己能夠改變這個世界,然而Gwayplain的純真個性或許正是造成他與Dea的愛情悲劇的主要原因。從Johanson對於《笑面人》的詮釋,可以了解這次主角演員選擇的根據。除了票房動員的考量之外,Johanson也刻意選擇外型與個性特別適合詮釋Gwayplain純真特質的偶像歌手來飾演這個角色。
如果你覺得選擇偶像歌手意味著為了外表犧牲歌聲的話,那你就大錯特錯了。Robert Johanson曾說音樂劇就是要有很多歌唱部分,野角所寫的歌曲則更需要擁有歌唱實力的演員才能勝任。由於韓國版《笑面人》是EMK投入一千五百萬美元製作的音樂劇首演,因此這次演出Gwayplaine的演員不論外型或歌唱能力皆為一時之選,來自Exo的Suho外型非常稚嫩可愛,歌聲也非常優美,去年在EMK製作的《魯道夫王子》(The Last Kiss)中飾演主角。今年出道已經19年的朴孝信有「抒情歌王子」的稱號,在韓國與海外都擁有廣大歌迷、是一位以高超演唱功力聞名的「職人」歌手。野角曾說他在創作《笑面人》歌曲的時候,就是以朴孝信為原型來寫的。第三位年輕演員Park Ganghyun雖然出道才三年,但是身材高挑、演技精準,歌聲也非常厚實而具有穿透力,年底也會參與《伊莉莎白》的演出並飾演需要高超歌唱力的魯契尼,是令人非常期待的明日之星。Johanson曾在訪談中表示他很喜歡啟用「尚未定型」的演員,他認為許多音樂劇演員在累積許多表演經驗之後,經常會面臨只能飾演特定角色的情況,因此他更喜歡打破這些侷限,讓更多年輕演員有表現的機會。與前面兩位演員相比,新人雖然知名度較低,票房動員力也較為遜色,但是他的歌唱力與演技卻一點也不遜色,並且在2018年的Yegreen 音樂劇頒獎典禮上贏得最佳新人獎。
Park Ganghyun (박강현)與Min Kyoung Ah (민경아)合唱「Angels in the Tree」(兩人都贏得2018年Yegreen音樂劇最佳新人獎):
2018 Yegreen Musical Award--Park Ganghyun 演唱「I Can Change the World」from 《笑面人》
除了選角方面之外,舞台佈景的呈現也充滿溫馨動人的童話風格。EMK早期發布的宣傳廣告用了繪本風格來描述Gwayplain與Dea相遇的過程:(https://www.youtube.com/watch?v=_NpNEnzCkBA)童話風格是第一幕舞台佈景的主要基調。一開始Gwayplain在雪地中流浪時,設計者讓其他演員披著白布在舞台上緩慢移動來呈現雪地的景象,一個演員用白布包住年幼的Gwayplain,雖然是描述冰天雪地的場景,但是這個動作卻不讓人感到寒冷。整個畫面太過唯美,讓我完全忘了Gwayplain是在絞刑架下撿到Dea,原本以為Johanson刻意省略這個細節,結果重看訪談時,才發現舞台右上方真的有一個繪本風格的絞刑架!雨果在小說中花了很長的篇幅來描述這個令人震撼的場景,生與死的對比讓人感到不寒而慄。韓國版則用繪本式的畫面來淡化死亡帶給觀眾的窒悶感。
除了雪地的場面之外,流浪劇團的場景也是《笑面人》的重頭戲之一。這場戲是由Ursus擔任說書人,Gwayplaine與Dea在戲台上演出「笑面人」,也就是兩人相遇的故事。Stolen Chair的版本用演員假扮成被操縱的木偶來呈現這個劇中劇,英國版則真的使用木偶來演出。韓國版的設計是由兩位主角來表演,但是除了表演的兩人之外,還有坐在舞台上方負責灑雪花與丟道具的劇團成員,因此整個舞台充滿繽紛的色彩。在服裝設計上,設計師特別用紅色來代表貴族與慾望,Josianna、David與安妮女王等皇室貴族都經常穿著紅色禮服出場,安妮女王的在頭上綁起兩個牛角型的髮髻,很有《愛麗絲夢遊仙境》的風格。
Johanson選擇用童話的方式來詮釋《笑面人》這部作品,除了他認為這是忠於原著的設定之外,另一方面可能也是來自他對於亞洲文化喜好的認識。他曾提到導演《魯道夫王子》(The Last Kiss)時,考慮到亞洲人對於婚外情的看法,因此對於魯道夫與瑪莉之間的愛情做了些小小的更動。《笑面人》雖然以貧富不均、社會階級不平等這個普遍存在於各國的問題為主題,但是Johanson認為一部從頭到尾都非常黑暗晦澀的作品無法吸引觀眾,因此他選擇用更輕鬆愉快的方式來呈現這部作品。在華麗唯美的舞台上,野角所寫的音樂為作品添上更深層多變的情感,舞台與音樂、偶像歌手的相輔相成,完成了一部令人難以忘懷的作品。
沒有留言:
張貼留言